blame a crime on sb 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 人に罪をなすりつける
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- crime crime n. 犯罪, 罪; (道徳的に)よくない行為; 《口語》 けしからんこと, 恥ずかしいこと. 【動詞+】 accomplish a
- sb sb {略} : stilb スチルブ SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ
- blame a crime on (人)に罪をなすりつける[押し付ける]
- blame a crime on (人)に罪をなすりつける[押し付ける]
- blame a crime upon (人)に罪をなすりつける[押し付ける]
- lay the blame for a crime on (人)に罪を着せる
- sb sb {略} : stilb スチルブ SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ でんち}、蓄電池{ちくでんち} -------------------------------------------------------------------------------- {略-2} : service bulletin
- sb% SB% {略} : stolen base percentage 《野球》盗塁成功率{とうるい せいこう りつ} SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ でんち}、蓄電池{ちくでんち} ------------------------------------------------------------------------
- be to blame be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident).
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故
- blame on (人)に責めを負わせる
- not blame 無理もない
- to blame to blame 責める せめる 咎める とがめる
- to blame for 責めを負うべきである